Small Two Pieces(영어), メビウス(일어) - Xenogears | 아름다운 노래가사...
전체공개 2004.07.12 09:08
제목 : Small Two Pieces(영어), メビウス(일어) - Xenogears
Small of Two Peaces

song:Joanne Hogg

Run through cold of the night
As passion burns on your heart
Ready to fight, a knife held close by your side

Like a proud wolf alone in the dark
With eyes that watch the world
And my name like a shadow on the face of the moon

Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and i
Can find the answer
And Then, we can run to the end of the world

Cold fire clenched to my heart
In the blue of night
Torn by this pain, i paint your name in sound

And girl of the dawn, with eyes of blue, and angel wings
The songs of the season are her only crown

Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and i
Can find the answer
And Then, we can run to the end of the world

We met in the mist of morning
And parted deep in the night
Broken sword and shield, and tears that never fall

But run thought the heart
Washed away by the darkest water
The world is peaceful and still

Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and i
Can find the answer
And Then, we can run to the end of the world

Run th the end of the world

------------------------------------------------------------------

가슴에서 불타오르는 열정으로,
한밤의 냉기를 가로지른다.
검을 가까운 곳에 두고, 싸울 준비를 마친다.

어둠 속 홀로 고고한 한 마리 늑대처럼,
그렇게 세상을 바라본다.
달 표면에 드리워진 그림자 같은 나의 이름을...

깨어진 거울, 그 수백만 조각에 비치는 빛처럼...
오랜 메아리가 스러져 가고...
그래도 그대와 나는
해답을 찾아낼 수 있으니...
그렇게 되면, 우리는 세상의 끝까지 함께 달려가리니...

차디찬 검푸른 밤,
차디찬 불꽃이 심장을 움켜쥔다.
이 고통을 안고, 소리내어 너의 이름을 그려본다.

새벽처럼 나타난 소녀, 파란 눈, 그리고 천사의 날개...
계절의 노래는 그녀의 왕관...

깨어진 거울, 그 수백만 조각에 비치는 빛처럼...
오랜 메아리가 스러져 가고...
그래도 그대와 나는
해답을 찾아낼 수 있으니...
그렇게 되면, 우리는 세상의 끝까지 함께 달려가리니...

우리는 아침의 안개 속에서 만나고,
깊은 밤의 어둠 속에서 이별했네...
부러진 검, 깨어진 방패, 그리고 떨어지지 않는 눈물이...

나의 심장을 가로지른다...
가장 검은 물로 씻겨진
이 세계는 그저 평화로울 뿐...

깨어진 거울, 그 수백만 조각에 비치는 빛처럼...
오랜 메아리가 스러져 가고...
그래도 그대와 나는
해답을 찾아낼 수 있으니...
그렇게 되면, 우리는 세상의 끝까지 함께 달려가리니...

이 세상 끝까지... 함께... 가리...



http://www.animelyrics.com/game/xenogear/
(Game) Xenogears: Mebius (Moebius)



seikai no hate made aruite
sabi tsuita tobira o ake you
subete ga owatta kono basho kara
futari no michi ga hajimaru
Walk until the end of the world
Let us open the rusted door
In this place where everything has ended -
a couple's road begins

hateshinaku aoi kono sora ni
hyaku oku no hoshi ga hisomu
me o tojite mieru shinjitsu ga koko ni
In this eternal blue sky
10 billion stars hide from our eyes
The truth I see when I close my eyes is here.

watashi o michibiku dareka ga iru
dareka o ayatsuru nanika ga aru
unmei yori ooki(i)na chikara(unmei) ga
futari no seikai o tsutsumu
There is always someone leading me
There is always someone who is decieved.
More than fate, this power is
Enveloping our world.

mekuru meku hiraku monogatari
hyaku oku no yume o tsumugu
kasane au kioku kowakunai kitto
With the turning of a page, a story opens,
and 10 billion dreams are spun
I am not afraid of the memories we will share.

aa, anata no kodou o kikasete
karada dake ni wakaru kotoba de kikasete
motto tooku unmei no mukou he tabi suru tame ni
Let me listen to your beating heart
Let my body hear words it can understand,
So we can travel to a far greater destiny.

isshun no atsui yorokobi ni
hyaku oku no yoru ga yureru
nakanaide itsumo toki wa
subete o nosete meguru mebiusu
In that moment of warm joy
10 billion nights shake
Do not cry, time takes care of everything.
In this turning Moebius.


Transliterated by James "Drakar" Stephenson < drakar@goldengate.net>

Translated by Tyson "Nall-ohki" Roberts < nall@goldengate.net>


『게임뮤직매니아-인덱스및가사 (go GMM)』 486번
제 목:[가사] Xenogears - メビウス (ED곡 일어버전)
올린이:치즈루 01/09/02 10:40 읽음:158 관련자료 없음
-----------------------------------------------------------------------------


メビウス (Xenogears Arrange Album 'CREID' Track10)
메비우스
作詞:工藤順子
作曲:光田康典
編曲:光田康典/KALTA



世界の果てまで步いて
세카이노 하테마데 아루이테
세계의 끝까지 걸어가서
さびついた扉を開けよう
사비츠이다 토비라오 아케요오
녹슬어버린 문을 열어요
全てが終わったこの場所から
스베테가 오왓타 코노 바쇼카라
모든 것이 끝났던 이곳에서
二人の道が始まる
후타리노 미치가 하지마루
두사람의 길이 시작되요

果てしなく靑いこの空に
하시테나쿠 아오이 코노 소라니
끝없이 푸른 이 하늘에
百億の星が潛む
햐쿠오쿠노 호시가 히소무
수많은 별들이 숨어 있어요
目を閉じて見える眞實がここに
메오 토지테 미에루 신지츠가 코코니
눈을 감으면 보여요 진실이 이곳에....

私を導く誰かがいる
와타시오 미치비쿠 다레카가이루
나를 이끌어주는 누군가가 있어요
誰かを操る何かがある
타레카오 아야츠루 나니카가 아루
누군가를 조종하는 무언가가 있어요
運命より大きな力が
운메이요리 오오키나 치카라가
운명보다 거대한한 힘이
二人の世界を包む
후타리노 세카이오 츠츠무
두사람의 세계를 감싸요

目眩めく開く物語
메구루메쿠 히라쿠 모노카타리
눈부시게 열리는 이야기
百億の夢を紡ぐ
햐쿠오쿠노 유메오 츠무구
수많은 꿈을 이어가요
重ね合う記憶怖くないきっと
카사네 아우 키오쿠 코와쿠나이 킷토
겹쳐진 기억 무섭지 않아요 분명

あぁ あなたの鼓動を聞かせて
아- 아나타노 코도-오 키카세테
Ah 당신의 고동을 들려줘요
體だけに分かる言葉で聞かせて
카라다다케니 와카루 코토바데 키카세토
몸만으로 밖에 알수 없는 말로 들려줘요
もっと遠く運命の向うへ旅するために
못토 토오쿠 운메이노 무코우에 타비스루 타메니
더욱 먼 운명의 저편으로 여행을 떠나기 위해

一瞬の熱い喜びに
잇슌노 아츠이 요로코비니
한순간의 뜨거운 기쁨에
百億の夜が搖れる
햐쿠오쿠노 요루가 유레루
수많은 밤들이 흔들려요
泣かないでいつも時は
나카나이데 이츠모 토키와
울지말아요 언제나 시간은
全てを乘せて巡るメビウス
스베테오 노세테 메구루 메비우스



P.s 제노기어스의 어렌지 앨범인 CRIED 에 수록되어 있는 노래죠..

왠지 전 원곡보다 이쪽이 더 좋게 들리는건...(영어 못하는 티를 내는..;;;;)

어쨌든 우연히 듣게된 CRIED 앨범의 보컬곡들은 정말 좋군요.

언제 기회가 되면 전부 번역하고 싶은..^^:;;


걸음을 멈추고, 아직 어두운 하늘을 긴 시간동안 보고있었다
…어째서 그런 시간에만은 멋지게 말할 수 없는 걸까?

 


작성자의 카페글 더보기

아스라이의 비망록