이미 진짜 오래오래전에 쓴 글인데도,
확실한 게일어 가사와 확실한 해석은 보이질 않는 가운데에서
위키피디아에 들어가보니 왠지 정확해보이는 글들이 있더군요.

그래서 한번 더 가져왔네요.
(이노래도 [성검전설 마나의 전설]의 마나의 노래만큼 이나 사연이 많군요.
 영어나 일본어가 아닌 전혀 생소한 언어라면 당연히... ㅡ.ㅡ)

[edit] Irish

An cuimhin leat an grá
Crá croí an ghrá
Níl anois ach ceol na h-oíche
Táim sioraí i ngrá Leannáin le smál
Leannáin le smál
Lig leis agus beidh leat
Lig leis agus beidh grá

Cuimhne leat an t-am
Nuair a bhí tú sásta
An cuimhne leat an t-am
Nuair a bhí tú ag gáire

Tá an saol iontach
Má chreideann tú ann
Tug aghaidi ar an saol is
sonas sioraí inár measc

Céard a tharla do na laethanta sin
Céard a tharla do na h-oícheanta sin
An cuimhin leat an t-am
Nuair a bhí tú faol bhrón

An cuimhin leat an t-am
Go sioraí sileadh na ndeor
an ormsa nó orainne a bhí an locht

Ag mothú caiite s'ar fán
Cén fáth an t-achrann is sileadh na ndeor
Tá áilleacht sa saol Má chuardaíonn tú e
Tá gliondar sa saol
Cuardaimís e

[edit] English translation

Do you remember the love
Tormented love from the heart
It wasn't but music at night
It is an eternal love
It is a misfortune
It is a misfortune
Go now and be remember
Go now and be in love


사랑을 기억하나요?
가슴속으로부터 우러나는 고통스러운 사랑,
한밤의 노래만은 아니었어요.
그것은 영원한 사랑.
그것은 불행
그것은 고난
이제는 기억해야 해요.
이제는 사랑해야 하죠.


Remember the time
When you were satisified
Do you remember the time
When you were happy
Life is wonderful
Can you believe it


그대가 기뻤던 그때를 기억하세요.
그대가 행복하던 그때를 기억하세요.
삶이란 멋진 것이죠.
그대도 믿을 수 있죠?


Your face says that your
happiness
Will go on forever
What happened during those
days?
What happened during those nights?


그대의 모습이 행복해 보여요.
언제까지나 영원하기를...
그 나날들에 무슨 일이 있었는지
그 밤중에 무슨 일이 있었는지


Do you remember the time
when you were sad?
Do you remember the time
when you were weeping dear?


그대가 슬퍼했던 때를 기억하세요?
그대가 눈물 흘리며 울던 때를 기억하나요?


Myself and others were at
fault
Our feelings were lost on
waiting


그건 그 누구의 잘못도 아니죠.
우리의 감정은 기다리면 사라지죠 


Why were we fighting for so long?
There is beauty in life
Do you believe
there is beauty in life?
Believe me


우린 왜 그렇게 긴 시간 싸워왔을까요.
삶이란 아름다운 건데
그대도 삶이 아름다움을 믿나요?
절 믿으세요.






The Best is not yet come - 메탈 기어 솔리드
| 아름다운 노래가사...
전체공개 2004.07.12 09:17
제목 : The Best is not yet come - 메탈 기어 솔리드
METAL GEAR ENDING THEME

http://www.animelyrics.com/game/metalgearsolid/
(Game) Metal Gear Solid: The Best is Yet to Come (N/A)


BEST IS YET TO COME

BY RIKA MURAKANA


DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN LITTLE THING MADE YOU HAPPY

DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN SIMPLE THING MADE YOU SMILE

LIFE CAN BE WONDERFUL
IF LET IT BE

LIFE CAN BE SIMPLE
IF YOU TRY

WHATEVER HAPPENED TO THOSE DAY?
WHATEVER HAPPENED TO THOSE NIGHT?

DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN LITTLE THING MADE YOU SAD

DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN SIMPLE THING MADE YOU CRY

IS IT JUST ME
OR
IS IT JUST US

FELLING LOST IN THIS WORLD?

WHY DO WE HAVE TO HURT EACH OTHER
WHY DO WE HAVE TO SHED TEARS?

LIFE CAN BE BEAUTIFUL
IF YOU TRY

LIFE CAN BE JOYFUL
IF WE TRY

TELL ME
I'M NOT ALONE

TELL ME
WE ARE NOT ALONE IN THIS WORLD
FIGHTING AGAINST THE WIND

DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN SIMPLE THING MADE YOU HAPPY

DO YOU REMEMBER THE TIME
WHEN LITTLE THING MADE YOU LAUGH

YOU KNOW
LIFE CAN BE SIMPLE

YOU KNOW
LIFE SIMPLE

BECAUSE
BEST THING IN LIFE IS YET TO COME

BECAUSE....
BEST IS YET TO COME

기억하나요,
작은 일에 행복해지던 순간을...

기억하나요
간단한 일에 미소를 짓던 순간을...

삶이란 멋진 것이죠,
억지로 바꾸려고만 않는다면...

삶이란 순수한 것이죠,
그대가 시도만 한다면...

수많은 날에 무슨 일이 일어났어도...
수많은 밤에 무슨 일이 일어났다 해도...

기억하나요,
작은 일이 그대를 슬프게 하던 순간을...

기억하나요,
간단한 일에 그대가 울어버렸던 순간을...

그것은 단지 나,
혹은
그것은 그저 우리

이 세상에서 버려졌다고 느껴지나요?

왜 우리는 서로를 상처입히고,
왜 우리는 서로 눈물짓게 하나요?

삶이란 아름다운 거예요,
그대가 포기하지만 않는다면...

삶이란 기쁨이 넘치는 거죠,
우리가 이루어 간다면...

말해주세요,
나는 혼자가 아니라고...

말해주세요,
이 세상에서 우리는 외롭지 않다고...
거친 바람에 맞서 싸워야 해요...

기억하나요,
간단한 일이 그대를 행복하게 했던 순간을...

기억하나요,
자그마한 일이 그대를 웃게 해주었던 순간을...

알고 있겠죠,
삶이란 순수해질 수 있다는 것을...

알고 있지요,
삶은 순수하다는 것을...

왜냐하면,
삶에서 가장 좋은 순간이 아직 오지 않았거든요.

왜냐하면,
최고의 순간이 언젠가 와줄테니까요...


메탈기어 솔리드... 게임도 참 재미있게 했던 게임이지만...
엔딩을 보면서 상당히 가슴이 아렸던 게임입니다.

엔딩이야 북극의 풍경과 북극곰 등 북극에 사는 생명들이지만...
가슴아프게 울리는 노래소리...

게일어로 불려지기 때문에 뜻은 알 수 없었지만...
정말 슬픈 그 목소리와 그 가락...

나중에 영어 가사를 받아 해석해가면서 가사의 깊은 뜻에 다시
감동하게 되더군요.

솔리드 스네이크의 몸에 어떤 슬픔이 내포되어 있는지,
스나이퍼 울프가 전투에서 패한 뒤 최후를 맞으며 솔리드 스네이크에게
어떤 이야기를 해주는지,
리퀴드 스테이크의 출생비밀과 마지막 운명이 어땠는지,
솔리드 스네이크가 모든 싸움이 끝나고 어떤 심정으로 떠나가는지...

아시는 분은 아마 아시겠죠.

게일어 원본 가사도 구하기야 했지만...
보통 컴퓨터에서 게일어가 표시가 안 되는 거라...
(그런데 스칸디나비아어는 어떻게 표시되는 걸까... Song of Mana)
어느 분 완벽히 표시되는 원어 가지고 계신 분은 좀 알려주세요~

일단 올립니다.

edit Lyrics

[edit] Irish

An cuimhin leat an grá
Crá croí an ghrá
Níl anois ach ceol na h-oíche
Táim sioraí i ngrá Leannáin le smál
Leannáin le smál
Lig leis agus beidh leat
Lig leis agus beidh grá

Cuimhne leat an t-am
Nuair a bhí tú sásta
An cuimhne leat an t-am
Nuair a bhí tú ag gáire

Tá an saol iontach
Má chreideann tú ann
Tug aghaidi ar an saol is
sonas sioraí inár measc

Céard a tharla do na laethanta sin
Céard a tharla do na h-oícheanta sin
An cuimhin leat an t-am
Nuair a bhí tú faol bhrón

An cuimhin leat an t-am
Go sioraí sileadh na ndeor
an ormsa nó orainne a bhí an locht

Ag mothú caiite s'ar fán
Cén fáth an t-achrann is sileadh na ndeor
Tá áilleacht sa saol Má chuardaíonn tú e
Tá gliondar sa saol
Cuardaimís e

saturnine13@hotmail.com>
http://www.geocities.com/saturnine13





BY 144 PAGE
게임증에는 게일어의 가사로 불리워집니다.

P.S 메탈기어 설정자료집을 구했더니
엔딩테마 가사가 나와있더군요...
이왕 작업한 거 중복되는지 확인하지않고
그냥 올립니다....^^;
책산거 자랑할겸.......^^;
누구 이거 시디로 뜨면 구하실분 있나요?

BY ZXR 갖고싶은 YELLOW

 


작성자의 카페글 더보기

아스라이의 비망록